里面的梵文字母诗来自哪里

  • 0

    適合有基礎的童鞋讀~有豐富的語料~

  • 0

    原来是语法图解不是故事图解……

  • 0

    不错,讲解得很仔细适合学完基础语法的人读。

  • 0

    原来是语法图解不是故事图解……

  • 0

    不错,讲解嘚很仔细适合学完基础语法的人读。

  • 0

    適合有基礎的童鞋讀~有豐富的語料~

  • 无论是一部作品、一个人还是一件事,都往往可以衍生出许多鈈同的话题将这些话题细分出来,分别进行讨论会有更多收获。

             《梵语诗文图解》后记   《梵语诗文图解》是羅世方继《梵语课本》之后编写的第二本梵语课本罗世方患肺结核23年,卧床18年但他没有屈从命运的折磨,以乐观的精神与顽强的毅力克服了种种常人难以想象的困难自学梵语并编写了《梵语课本》和《梵语诗文...  (

    木老西天去袈裟说梵文
    生前從此别去后不相闻。
    忍听北方雁愁看西域云。
    永怀心未已梁月白纷纷。

    仄仄平平仄平平仄仄平。
    平平平仄仄仄仄仄平平。
    仄仄仄平仄平平平仄平。
    仄平平仄仄平仄仄平平。

    汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师字大有,号水云亦自号水云子、楚誑、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士获南归,次年抵钱塘后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》

    如果问中国历史上最有名的神医大家能想起来好多,扁鹊华佗,张仲景…所以我们每当夸一个医生医术高超的时候都会说:华佗在世华佗不但妙手仁心,而且发明叻麻沸散以及最古老的外科手术

    虽然我们都知道他,但是我相信大多数人应该不知道“华佗”其实并不是他的本名,这只能算是他的綽号他的真名叫做“华敷”,这个观点最早由历史界泰斗陈寅恪先生提出

    这可不是在乱掰,在后汉书中有记载:"华佗字元化,沛国譙人也一名敷。"

    所以我们可以看出来华佗有两个名字,但其实华敷才是他的本名华佗只是一个绰号而已,但是这个绰号却和印度息息相关

    我们知道佛教在我国盛行要追溯到南北朝时期,但是最早在东汉汉明帝时期佛教已经传入了我国。那时候在民间很有市场因為佛教起源于印度,所以很多词直接用梵语翻译过来所以在我们的语言中也有很多从梵文译来的词,比如菩萨菩提,佛陀刹那,三昧…

    其实“佗”这个字也是梵文翻译来的。在梵文中有"阿伽佗"也就是“神药”的意思。据说当时有一种神药叫做"阿伽佗"可以治疗各種疾病,甚至有起死回生的功效所以也叫不死药。因为华佗当时的医术无双在民间有相当高的名望,于是人们就用"阿伽佗"的这个音译來称呼他叫他“华佗”。

    因为这个绰号叫着叫着就叫开了因此陈寿在动笔写三国演义的时候,也受到了影响直接将其称之为“华佗”,连本名都没有提再后来因为陈寿的影响,大家只知有华佗却不知有华敷。

    再后来又因为这个名字的缘故,网上又流传出来了一個说法说华佗其实是印度人。因为在印度也有类似“麻沸散”的方子再加上华佗的名字以及治疗方法和印度当时的首发比较接近。

    但這纯粹是无稽之谈华佗被清清楚楚的记在《三国志》和《后汉书》里,陈寿离华佗生活的年代只有三四十年更不会犯这种低级错误。所以华佗的名字与印度有关但是他本人是实实在在的中国人,这毋庸置疑

    我要回帖

    更多关于 古诗 的文章

     

    随机推荐