英语中到底什么客观事实?

  导语:对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用。那么在掌握了一定程度的翻译技巧以后,就要开始足量的翻译练习,才可以在翻译的路上走远哦。小编为大家整理了一些英语句子翻译练习,随其附上的还有相应的译文和答案哦

  英语句子翻译练习 篇1

  2. 译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。 难句类型:倒装、省略

ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。

  难句类型:复杂+倒装+省略;

  (这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。

  A、 这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了this is 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的“精彩”是“这句话真是精彩”的省略形式。

reality.不过这个便装部分与throw距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从that开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的light的,而是修饰一开始的desire的。

texture of a flower exactly and concretely。D、 就算能够看懂这句话的结构,可能仍然理解不了意思。本句的意思是,哈代(注:人名老的冲动是一种简单的、说明现实的欲望,新冲动是一种即是小说家又像科学家的仔细研究一个东西的特点那样的欲望(新冲动),前一种欲望是永远也不能取代后者的。

  难句类型:复杂修饰、省略、抽象词

  译文:哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。

  解释:介词from的宾语有两个并列的部分,由and所连接,在and之后的第二个from前, 省略了前面一样的谓语动词derive。本句之所以难,有两个原因,一是 derived from 后面的成分太长,初学者难以一下子看下来;二是作为一篇文科文章,用词抽象,难以迅速理解。

  难句类型:复杂修饰、省略、抽象词

  译文:弗吉尼亚.伍尔夫(Virginia Woolf)在创作《黛洛维夫人》(Mrs. Dalloway)时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对“诗性”小说家(poetic novelist)所形成的传统见解大相径庭。所谓的“诗性”小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。

  解释:本句逗号以前只有复杂修饰的长主语有些难,但总的来讲比较好懂,since 引导的原因状语从句较难。

  C、 本句另外一个难懂的地方,就是使用了大量的抽象词。这是文学市评论题材的文章的一个特点。

  抽象词、抽象词组、比喻 就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,“尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德” 这句话不但用了词抽象,还用了比喻的修辞手法。是指没有因为乔叟的言论而产生任何实际的行为规则或政治机构,但我们受其影响之深,以及其影响力之大。

  难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词

  译文:随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成(convert into)葡萄糖,而葡萄糖接下来又会(部分)传送回肌肉中重新合成糖原 。

  解释:本句中修饰成分极多,以分词修饰和介词结构修饰为主,作各种类型的状语。前面的状语和主句还好理解,从leaving开始句子变难;leaving 引导的直到句末的结构来做整个句子的状语;分词中又包含了三个状语,其中的两个 via oxidative metabolism by the liver又起到了插入语的作用,把be converted into拆成两段。本句的另外一个特征是其中充斥着专有名词。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通过字面的意思或者根据词头、词根我们还是应该猜出其意思的, lactic acid, metabolism 和 muscle 这三个词在生物类文章中极其常用,大家应该背下来;而 glycogen 这种东西则没办法,只能作一个首字母提炼。但是请记住,GRE 和 GMAT 文章中只要出现了这种专有名词,出题者是一定会在文章中把它在文章中所乃至的词义解释清楚的,所以读者遇到文章中做了解释的专有名词,应该力求把解释看懂。

  译文:虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱――在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来――在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制(monogamy)。解释:本句中插入语的使用revealed most clearly on plantations where sale wa infrequent, 后半个分句中的主语that

  难句类型:复杂修饰、插入语

  译文:古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  译文:古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻(union with close kin)的禁止。 解释:本句有两个插入语,第一个插入语Gutman suggests割裂了主句的主语和谓语。West African rules后跟着两个修饰成分,第一个是分词修饰(governing

  难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

  译文:该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义――即“以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族”――可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。解释:本句长度惊人,插入部分比较长,再加上不乏抽象词,所以较为难懂,在表示转折的后半个分钟中,长长的插入语 的同位语,使分句中的主谓相隔千山万水。除此之外,本句用词抽象,语义难以理解,对读者的词汇功底要求较高。考试现场如无法读懂,宜用合理化原则中的取非读法,but之前的分句说的是其论点对美国黑人的种族歧视是较为管用,转折后的内容就应该说其理论对华人和犹太人相对无用。 意群训练:His thesis works relatively well when applied to

  难免类型:复杂修饰

  译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing 居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as 及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.

  有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。难免类型:复杂修饰、倒装 。

  尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作“一种普通流”在整个神经系统中传播。

  难句类型:复杂修饰、双重否定

  解释:前半个分句中有一个双重否定,was never rigidly disproved,这种表示法用中文说出来还是比较好懂的,原因是我们熟悉中文的这种表示法,但在英文中出现,因为在以前的学习中见得少,所以感觉上很别扭。因此,同学们的任务,就是通

  过反复阅读此类句子来熟悉这样的英语。其实在英文表达中,很多双重否定与中文表达是样的,表示肯定;如not unlimited就等于limited。但是值得读者注意的是在GRE和GMAT 这两种对考生的逻辑有苛刻要求的考试中,如果这种双重否定中所涉及的概念不是 dichotomous(即二分法的词汇,比如上面例子中的 limited 和 unlimited),则双重否定不一定表示肯定;比如本例中的not disprove, 不能理解为agree, 不反对者中,的确有人会同意,但通常心存疑虑,随大流者居多。不但如此,大双重否定中加上限定词以后,在否定的范围上也有所变化,如本句的be never rigidly disproved,没有完全被反对,不能理解为从来都被严格支持的,而应该理解成从来都可能有人支持的。综上所述,对双重否定的句子,简单的把其置换为肯定,不是最精确的理解。而最好的办法,就是通过多读、多练来熟悉其语言表达及其逻辑方式,按照其字面的表达理解成没有完全否定,然后大脑中反应出其目前的生存状态是一个仍未消失的状态;这种理解才是在考试现场既快速又精确的理解。运用前面所说的用合理化原则中的取非读法,可以很容易的读出作者在后半个分句中想说前面的那种观点被反对了。但是,初学者会对这个分句中的something be abandoned in favor of something else这种语言表达感到突然,如果理解成因为喜后者而抛弃了前者,虽然也能说得通,但是其实原文从来没有这种因果关系,in favor of强调的是这两种动作的同时性;抛弃了前者,而转向后者, namely之后的内容是前面的opposing view的同位语。

  尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设(serial hypothesis),至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。

  难句类型:复杂修饰、插入语、省略

  解释:在Although引导的分句中,谓语shows后面跟着一个长长的宾语从句,从句中先出现一个插入语as an object becomes familiar,之后的内容是由and 连接的两套并列的主谓宾。其实and前后就是两个句子,只不过作者省略了后面的句子中与前面相同的引导词that和谓语 become。句子中有一个生词 holistic,其实即使不认识,也能用合理化原则猜出它是后面 serial 的反义词、parallel 的同义词,大约是统一、完整或同时的意思;其实只要能理解到其是与serial相反的意思即可。

  在很大程度上,由于女权主义运动(feminist movement)的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 Focus A on B;

关于哒哒英语怎么样,作为一个给孩子报了哒哒英语一年课程的妈妈正好可以来和各位想要报课哒哒英语或者正在观察哒哒英语的家长说下我的一些看法,以及给各位朋友提个醒,就是哒哒英语吧,虽然也是比较有名气的机构了,但是也并不是完美,也有这样活那样的问题。我就来和大家说下孩子在上哒哒英语过程中以及哒哒英语所提供的一些服务中有哪些是做得不够好的吧。

一、教材方面,哒哒英语有三套教材
1、一套是Wonders,美国加州小学原版语文教材
这套教材吧,不是很了解的。在之前看家长评价时很少有提到孩子上课具体用的是哪套教材,我自己上网差教材这套这套教材的内容是重在培养孩子的阅读能力,有很丰富的阅读材料等,自己最后没有选择这家。

2、一套是Reach教材,美国本土重点学校原本教材
这套教材也是阅读和词汇这块的,但是和方面那套教材教的思维角度是不一样的吗,这个教材是非应试的,但是也会有语法词汇这方面的知识。总热胭脂,这套教材对于孩子的阅读理解、语法词汇是比较有帮助的。

这套教材吧,是香港那边以及北上广等一些国际学校都在使用的教材。我后俩给孩子选择的也是这套教材,主要原因是,虽然大家都在说同步美国小学课堂发有多好多好等,但是国内外环境就不一样,教学理念都不一样,一位追求国外原汁原味教材,对于孩子在国内学习发展并不是太有帮助。相比之下,我觉得这套教材的和国内义务教育相比起来跟给接近一点。

二、师资外教方面,孩子上课期间换过三位外教
哒哒英语是固定外教上课的,试课感觉外教教学还是蛮不错的。后来也是选了试课的外教,发音不错的。但是后来为什么要换外教课,因为两个月的上课时间里,这个外教有请假好几次,我觉得英语隵还是要保持一个习惯的好,老师经常性请假对于孩子英语学习也不利。后来换的外教吧,教学比较一板一眼吧,不是很灵活,所以在和班主任沟通之后,另外换了一个外教。后面新换的外教就好很多了。

三、关于哒哒英语教学内容,内容安排还是比较难的
哒哒英语课程安排内容有些难,一节课30分钟,如果事先不做预习的话,孩子上课很大程度是听不太懂的。所以后来哦有调整了级别,就好一点,不然孩子上课比较辛苦,一度不太想上去。但是感觉整个系统结构还十可以更为完善一点的。

1年课程包20680元108节主课,30节辅课,互动直播课48节
2年课程包36888元216节主课,80节辅课,绘本直播课96节
3年课程包53598元324节主课,140节辅课,互动直播课144节
4年课程包69998元432节主课,200节辅课,互动直播课192节
这是哒哒英语目前最新的收费价格表,一年总工室186节课,平均一节课是一百多元。其实哒哒在线少儿英语这个价格还是有比较贵的。想知道哒哒英语怎样收费的家长,可以看看有没有超出自己的预算了。

1、哒哒英语销售怎么样,之前看网上有关于价格其实是可以和哒哒英语的销售议价的,这个不清楚,但是相应的来说确实会有一些优惠,如果赶上做活动的话。还有在推荐课程的时候,哒哒英语一般会推荐至少一年的课程学习了,这个要是情况睿丁,如果对哒哒还是比较有趣的态度的话,建议是少报。

2、哒哒英语班主任服务,哒哒英语的班主任应该是一个人要负责很多学员吧,和家长的沟通联系其实并不频繁,如果要关注孩子学习转态和情况,还要依靠家长自己多看孩子上课录像以及外教点评。我感觉这个服务其实是有些鸡肋的。

哒哒英语怎么样,总的来说,我给孩子报课是孩子是孩子刚上三年级的时候,一年学习下来,孩子的阅读能力有进步很多,口语表达也有进步,毕竟纯外教上课么,这个在其他家上课也是一样有效果。但是要说成绩的话,孩子的成绩其实并没有太大的提升,进步最大还是阅读能力。其实哒哒英语的理念就是认为阅读很重要的,所以课程安排上也会偏重这块,如果是想培养孩子听说和应试能力考试成绩的话,我就不建议选择这家了。

我后来给孩子选择的这家就还不错的:,免费试听课建议去试听下。纯外教一对一教学有针对性,容易有效果。我自己孩子就是在这里学习的,整体来说无论是上课的老师还是教材课件的设计,我都还蛮满意的。孩子在了学习了四五个月了,英语成绩在班上提升了,表达能力和学习之前相比较确实是流利了许多。半年180节课还不到四千元,收费也就是20元一节课,性价比挺高的,建议用试听课去了解下。如果孩子基础不是太好,还可以先给孩子报个中外教的课程过渡一下。  

哒哒英语的话需要考虑的是具体选择哪套教材,价格,以及适不适合孩子去学习等。不是说这个品牌知名度越高就越有效果的。

我要回帖

更多关于 英语中表示客观事实的句子 的文章

 

随机推荐