文与中文其中的大差别是英文有Subject(主格)与Object(宾格)之分全部
可以这样的说,句子中的subject是做‘动作’(take the verb)之部分而object是接受‘动作'。
例如父母是指2人,所以在英文上可以用they(subject)或什么时候用them和their(object)來代表.
基于以上的界定
可以用以下的句子来解说英文中they及什么时候用them和their的概念:
例句:
他们爱女儿(爱这动作由父母做)
所以英文是
They love the daughter. (避用their,以免混淆)
如果原意改为
女儿爱他们。(他们接受爱这动
你对这个回答的评价是
they 作主语,一般放句首
什么时候用them和their 作宾语放动词后面
their作物主代词,后面加名词
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
词/介词后面的是宾语
pron. 她们; 他/她/咜们; 人们,大家; 政府当局;
他们首先给屋子来一个大扫除。
他们给他房子的估价为15000元
突然他们听到身后的声音。
他们从国家手里骗了一百万元
我们在曲棍球赛中把他们打得一败涂地。
双方自然都没有把自己摆进去
你们觉得和他们交往愉快吗?
这些理论吸取了它们的相哃点
我请求他们别这样吵闹。