希腊语好听的音译,不要希腊神话里面的,列举一下,可不可以呢?

个人认为这个名字是中文译名里面最垃圾的,最让人蛋疼的一个名字了。

明明英文里面是Jason,偏偏中文翻译成“伊阿宋”。从小到大每次看到这名字就倍感恶心。本来这段故事挺不错的,可就因为这个名字,每次重新看希腊神话都绕过这段。

我要回帖

更多关于 希腊语atopos 的文章

 

随机推荐